Printed from Urbana-Champaign IMC : http://127.0.0.1/
UCIMC Independent Media 
Center
Media Centers

[topics]
biotech

[regions]
united states

oceania

germany

[projects]
video
satellite tv
radio
print

[process]
volunteer
tech
process & imc docs
mailing lists
indymedia faq
fbi/legal updates
discussion

west asia
palestine
israel
beirut

united states
worcester
western mass
virginia beach
vermont
utah
urbana-champaign
tennessee
tampa bay
tallahassee-red hills
seattle
santa cruz, ca
santa barbara
san francisco bay area
san francisco
san diego
saint louis
rogue valley
rochester
richmond
portland
pittsburgh
philadelphia
omaha
oklahoma
nyc
north texas
north carolina
new orleans
new mexico
new jersey
new hampshire
minneapolis/st. paul
milwaukee
michigan
miami
maine
madison
la
kansas city
ithaca
idaho
hudson mohawk
houston
hawaii
hampton roads, va
dc
danbury, ct
columbus
colorado
cleveland
chicago
charlottesville
buffalo
boston
binghamton
big muddy
baltimore
austin
atlanta
arkansas
arizona

south asia
mumbai
india

oceania
sydney
perth
melbourne
manila
jakarta
darwin
brisbane
aotearoa
adelaide

latin america
valparaiso
uruguay
tijuana
santiago
rosario
qollasuyu
puerto rico
peru
mexico
ecuador
colombia
chile sur
chile
chiapas
brasil
bolivia
argentina

europe
west vlaanderen
valencia
united kingdom
ukraine
toulouse
thessaloniki
switzerland
sverige
scotland
russia
romania
portugal
poland
paris/ãŽle-de-france
oost-vlaanderen
norway
nice
netherlands
nantes
marseille
malta
madrid
lille
liege
la plana
italy
istanbul
ireland
hungary
grenoble
galiza
euskal herria
estrecho / madiaq
cyprus
croatia
bulgaria
bristol
belgrade
belgium
belarus
barcelona
austria
athens
armenia
antwerpen
andorra
alacant

east asia
qc
japan
burma

canada
winnipeg
windsor
victoria
vancouver
thunder bay
quebec
ottawa
ontario
montreal
maritimes
london, ontario
hamilton

africa
south africa
nigeria
canarias
ambazonia

www.indymedia.org

This site
made manifest by
dadaIMC software
&
the friendly folks of
AcornActiveMedia.com

Comment on this article | View comments | Email this Article
Commentary :: Civil & Human Rights
The Translation and The Illustration Current rating: 0
26 Aug 2004
The translation of Russian poem with the same name and the illustration to the poem
Click on image for a larger version

hilhorse.jpg
The poem below is the precise translation of the poem of the late Russian poet-singer V. Vysotsky. However, as the author of the original poem, the author of a translation in order to get a good result should feel himself/herself in shoes (in hoofs in this particular case) of the main character.
So, the illustration above shows why the special circumstances of my life help me to wear "hoofs" of the main character naturally. As this picture is as usually "more eloquent than 100 words", nothing else needs to be said.



The Gallop of The Pacer

Yes, I amble, and do it differently.
Over stones, paddles, morning dew !
Gallop mine is now called 'the amble'.
Other way, not how was seen by you.

My back has now wounds, and I'm sad,
Want to skip my water and my meal.
I agree to run inside the herd,
But without saddle or any bridle.

Oh, how I hate all kinds of laces!
Today's race, and I am favorite.
Everyone would now bet on pacer.
It's not me, Jockey, who on back sits.

Once again, he hurts my sides and nerves.
All first rows now smile at me.
I agree to run inside the herd.
But without any saddle or bridle !

He's happy, even doesn't worry,
But I will be in this race the last.
I'll avenge his sharp and painful spurs.
I'll stop, I won't be so fast.

It is ring, and now I can't convert.
Jockey's laughing, hoping to win.
Oh, how would I run inside the herd,
But without any saddle or bridle

What is it? What's happening now?
Helping I my enemy to win.
Seems that I just don't have a power.
I am first, although I have bridle.

What can do I? Nothing else is left,
But to throw Jockey on the ground.
And to run like I am in the herd
With the saddle and bridle, as he's out!

I am the first, and he just trails others
Over stones, paddles, and morning dew.
Finally, I wasn't today a pacer.
Tried to win as trying all of you !
Related stories on this site:
POPULARIZATION AND REQUEST FOR PROPER COOPERATION
Add a quick comment
Title
Your name Your email

Comment

Text Format
To add more detailed comments, or to upload files, see the full comment form.

Comments

Re: The Translation and The Illustration
Current rating: 0
27 Aug 2004
Anna,

Great Poem. I wonder why the editors did not post this on the entire net.

Keep them coming,

Jack